Amarre anual

ANNUAL MOORAGE

& SLIP ASSIGNMENT UPDATES

Still Waiting on Annual Moorage?

Annual Moorage Waitlist UPDATE - The Westport Marina Waitlist is growing! Westport is the best place for recreational and commercial fishing on the West Coast. 

While we continue to assign boaters from our waitlist, the demand for moorage is growing, and we have a waitlist for ALL Annual moorage requests. 

 

Datos de interés:  

  • ¡Usted debe estar en la lista de espera para ser considerado para un nuevo amarre anual! (incluso si ya tiene un barco en el puerto deportivo)  

  • Debe pagar una tasa administrativa no reembolsable de 100 dólares y una tasa anual de 25 dólares para permanecer en la lista.  

  • El amarre se asigna en el orden en que se reciben las solicitudes, teniendo en cuenta la eslora total, la manga y las características operativas de la embarcación. Las ubicaciones reflejarán los objetivos a largo plazo del Plan de Modernización del Puerto Deportivo. 

  • Los clientes que soliciten un cambio de amarre anual serán los primeros en ser atendidos. 

  • Customers must remain in good standing with insurance, registration, charges, and marina use 

  

Buying or Selling a boat?   

Planning to bring in a new or bigger boat? Check with staff first, as your existing slip may no longer be suitable, and bigger slips are limited.  

¿Piensa vender su barco? Recuerde que el contrato de amarre anual le pertenece a usted, no a su embarcación. El comprador tendrá que asegurarse el amarre anual.   

Si sabe que va a necesitar cambios en su amarre anual en el futuro, póngase en contacto con la oficina. Estaremos encantados de guiarle a través del proceso y responder a cualquier pregunta que pueda tener.   

 

Why are there so many empty slips?  

Though it may appear that many slips are empty, most are leased. Additionally, due to pending construction, accommodations for transient vessels, and available slips for boat relocations, we only assign about 60- 65% of the slips in the marina for annual moorage.  

COLOCACIÓN DEL DESLIZANTE: ¿el método de la locura del amarre?

Cuando tenemos en cuenta el futuro del puerto deportivo, cada asignación de embarcaciones es un poco como jugar una partida de ajedrez. A medida que hay plazas disponibles, tratamos de asignarlas a barcos que se ajusten a nuestros planes a largo plazo.

Generally, moorage placement is as follows:

Minorista/ Charter Fin= Charter y Recreativo

              Flotadores 4-16

              Los primeros muelles están dedicados a chárteres tradicionales

Mid-marina= mixto Comercial y Recreativo

              Flotadores 3, 5, 7, 9 y 11

Commercial End= gran rampa comercial y para barcos

              Flotador 15, 17, 21

Los amarres se ofrecen en primer lugar a los clientes de amarre anual existentes que hayan solicitado un nuevo amarre y, a continuación, a los nuevos titulares de amarre anual de la lista de espera.   

Siguiente
Siguiente

2025 | Summer Reservations